I don't know a lot of Japanese but I ran it through Google Lens to get a general impression and this was the result:
View attachment 8981
The translation is a bit rough, but it looks like the paragraphs at the top and bottom of the page have something to do with the subtitle and main theme of Episode I and how it relates to the plot:
The subtitle on the screenshot with Albedo getting all up in Jr.'s personal space was translated as "to the new world," though I'm not sure how accurate that is or if it's relevant to the scene in question.
The text over the Kirschwasser in the lower right is partly cut off, but I think it says "prototype" and then "false" (the Japanese text looks like 偽り, which translates as "make believe/false/lie"?) Kirsch-something?
Even Google seems confused by whatever Wilhelm is saying. XD
View attachment 8982
I hope that helps a little!